In Montreal |
  • Home / Accueil
  • About / À propos
  • Stories of Impact / Faits vécus
  • Subscribe / s’abonner
  • Contact / Pour nous joindre
Share on Twitter Share on Facebook Share on Tumblr

“Is there a story behind the pin you’re wearing?”

“Yes. I do web design, and some of my clients have trouble because they have a website only in English. So, I sat down with a friend of mine and we decided that we would like to give some kind of a representation for people to express their love for English, using French. We decided that we would create bumper stickers and pins, and we generated a lot of interest.”

“What would you say is the message of J’aime l’Anglais?”

“That it’s okay to love English, and that English and French should be united. Especially in Montreal, which is a society that is filled with different ethnicities and different cultures. There’s a lot to learn from different languages.”

Category: People


The opinions expressed are those of the individuals featured on this website and do not necessarily state or reflect the views of Federation CJA. Publication on this website should not be considered an endorsement. Federation CJA accepts no liability or blame for damages to any person or business entity because of this website, its information or any website linked to it.
-------------------------------------------------------------------
Les opinions exprimées n’engagent que les personnes apparaissant sur ce site Web. Elles ne traduisent ni ne reflètent pas nécessairement les points de vue de la Fédération CJA. Une publication sur ce site Web ne peut pas être considérée comme une validation. La Fédération CJA ne peut être tenue responsable ni accuser des dommages causés à des personnes ou à des entreprises à la suite de l’utilisation de ce site Web, de l’information qui y est diffusée ou de tout site qui y est lié.


Copyright © 2025 All rights reserved / Tous droits réservés - Federation CJA